jueves, 23 de febrero de 2012

El dilema de los idiomas.

Hoy ya tenemos en nuestras manos el esperado Final Fantasy XIII-2. Estamos a esperas de poder ponernos a ello, como a otros tantísimos juegos que tenemos en la lista. Junto a este juego me he encontrado con una guía de esas que uso yo para saber por donde van los tiros (ya que yo no juego y solo miro, algo tendré que hacer) y me temo que al tener más mapa para la exploración que en su antecesor, voy a tener mucho más trabajo.

La cuestión de esta entrada, y de este título, es que me he enterado de una noticia que realmente me ha impactado y me ha chocado.

¡LA GUIA PARA SKYRIM NO ESTÁ EN ESPAÑOL!

Pero.. ¿Por qué? ¿Por qué hacen estas cosas? No lo entiendo. Cientos y cientos de empresas ganan un dinero realizando guias oficiales en castellano e inglés para poder venderlo. Pero hay en otros juegos, en los que ni siquiera les avergüenza traer una guia, o directamente un juego sin traducir al español, vease Phoenix Wright. Skyrim era uno de los juegos que todos sabíamos que iba a comprarse mucho. ¿Por qué no quisieron hacer una guia en español? ¡Yo la necesito! En fin... luego nos quejaremos de tener que ir mirando cosas en internet... Bueno, lo siento por este numerito viajero, pero me tenía que desahogar. Si teneis la misma opinión que yo u otra diferente. No os cortéis en decirnoslo. Un saludo!

No hay comentarios:

Publicar un comentario